techdict talk:Bandwidth

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث

اقتراحات

  • سعة نطاق الشبكة

Tick.png --علي عبدالعزيز 03:30, 31 يناير 2008 (PST)


  • النطاق الترددي


  • عرض النطاق

Tick.png --أحمد غربية 05:50, 10 مايو 2007 (PDT)

Tick.png --عبدالعزيز الشريف 12:00, 24 مايو 2007 (PDT)

Tick.png --خالد حسني 05:59, 10 مايو 2007 (PDT)

  • حيز النطاق

Tick.png --أحمد غربية 05:50, 10 مايو 2007 (PDT)

Tick.png --نواف 09:07, 1 يونيو 2007 (PDT)

  • عرض الحزمة

Tick.png --مأمون 08:42, 12 مارس 2008 (PDT)

  • سعة النطاق
  • مجال العبور
  • سعة اتصال الشبكة MIH1406
  • سعة الاتصال MIH1406
  • سعة التمرير

تعليقات

  • أرى أن "سعة نطاق الشبكة" هو أقرب وأفضل مصطلح.--علي عبدالعزيز 04:35, 31 يناير 2008 (PST)
  • لا داعي لإقحام الترددي في المصطلح. فاستخدامه في الشبكات الرقمية ذات تحويل الرزم لا يدع مجالا للترددات الطيفية. --أحمد غربية 05:50, 10 مايو 2007 (PDT)
بالفعل، لا لزوم لها. --خالد حسني 05:59, 10 مايو 2007 (PDT)
  • ألا تتعارض domain وband هنا، أين الدقة العلمية؟ --يوسف 05:04, 5 أغسطس 2007 (PDT)
  • أليس المقصود من هذه الكلمة هو معنى Data rate نفسه أم أن لها استخدامات أخرى ؟ --ورقة 07:34, 5 أغسطس 2007 (PDT)
  • Sorry for using English but I'm missing Arabic terms to express it clearly. Bandwidth originally refers to the width of a "band" of frequencies. Conventionally, it actually refers to the band of frequecies naturally avalable on a medium (copper, fiber, ..) to carry a signal. Often, the frequency of the signal one's wishes to transmit doesn't coincide with this range, so modulation is used : the signal is actually convoluted (sort of multiplied..) with a "carrier", another signal who's central frequency is in the middle of the Bandwidth. Thus losses are minimized. On the other side, once the carrier is done giving the info-signal a ride, filters de-modulate it and we've operated the transmission in medium's favorite range of frequencies (cheating isn't it ?:-)..

So basically, Bandwith is just what it is : a range of frequecies.. but conventionally, in relation with a medium, it means : the range of frequencies were trasmission losses are workable.. (telecom-aware people reading this, pardon my shortcuts !)-- وصفي جوّاد 5 أوت 2007

شكرا على الإيضاح يا وصفي. و لو أنك رشحت لنا ما تراه الأنسب في العربية لساعدتنا كثيرا. دعني أسألك، هل "عرض الحزمة" هو الأدق؟
هناك نقطة: فكما تعلم، في نطاق الحوسبة الرقمية، لا يكون هناك مجال للترددات، و يستخدم هذا المصطلح في سياق شبكات البيانات للدلالة على كمية البيانات التي يمكن نقلها عبر الشبكة في وحدة الزمن، ممثلة عادة بعدد البتات في الثانية. فماذا ترى؟
"كلامك صحيح يا يوسف، لكن أظن "نطاق" المعرفة هنا بعيد بما يكفي لتكرار المصطلح إذا اضطررنا خصوصا و أن هذا المصطلح مركب من كلمتين، و كلمة "نطاق ترددي" راسخة في علم الاتصالات و سابقة على نطاقات الإنترنت. إلا إن وجدنا حلا آخر مثل "سرعة الوصلة"، و نترك تماما التراث الموجي للمصطلح.
--أحمد غربية 14:24, 11 أغسطس 2007 (PDT)