«techdict talk:Auto»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(Votes)
سطر 9: سطر 9:
   
 
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 12:12, 22 مارس 2007
 
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 12:12, 22 مارس 2007
 
{{ضد}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 12:41, 22 مارس 2007
 
   
 
* ذاتي
 
* ذاتي
سطر 20: سطر 18:
   
   
well spontaneous is closer in meaning to :
+
well spontaneous is closer in meaning to : عفوي. آلة موسيقى ، آلة حربية .... ما هو الأقرب ؟ --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 12:49, 22 مارس 2007
  +
How would you translate : autoportrait, autosuggestion, autostop,
 
  +
auto-mobile, automédication, autodestruction, autonomy, the prefix auto is a greek one meaning self , acting on self it has nothing to do with an instrument آلة = intsrument , machine --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 12:56, 22 مارس 2007
 
عفوي
 
 
آلة موسيقى ، آلة حربية ....
 
 
ما هو الأقرب ؟
 
 
 
--[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 12:49, 22 مارس 2007
 
 
How would you translate :
 
 
autoportrait
 
 
autosuggestion
 
 
autostop
 
 
auto-mobile
 
 
automédication
 
 
autodestruction
 
 
 
autonomy
 
 
 
the prefix auto is a greek one meaning self , acting on self
 
it has nothing to do with an instrument
 
 
آلة = intsrument , machine
 
 
--[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 12:56, 22 مارس 2007
 
 
----
 

نسخة 15:20، 12 أبريل 2007

Votes

  • آلي

Cross.png --محمد سعد 12:12, 22 مارس 2007

Tick.png --خالد حسني 12:41, 22 مارس 2007

  • تلقائي

Tick.png --محمد سعد 12:12, 22 مارس 2007

  • ذاتي

Tick.png --محمد سعد 12:58, 22 مارس 2007

Comments

تلقائي = spontaneous --خالد حسني 12:41, 22 مارس 2007


well spontaneous is closer in meaning to : عفوي. آلة موسيقى ، آلة حربية .... ما هو الأقرب ؟ --محمد سعد 12:49, 22 مارس 2007 How would you translate  : autoportrait, autosuggestion, autostop, auto-mobile, automédication, autodestruction, autonomy, the prefix auto is a greek one meaning self , acting on self it has nothing to do with an instrument آلة = intsrument , machine --محمد سعد 12:56, 22 مارس 2007