«المشاركة في الترجمة»: الفرق بين المراجعتين
(صفحة للمبتدئين) |
(صفحة خاصة بالمترجمين الجدد) |
||
سطر 1: | سطر 1: | ||
==دليل المبتدئ== |
==دليل المبتدئ== |
||
− | أنا أرغب في المساهمة في الترجمة؟ |
+ | :أنا أرغب في المساهمة في الترجمة؟ |
− | حسنا أهلا بك, |
+ | ::حسنا أهلا بك, |
− | اشترك في [http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc قائمة التوثيق البريدية 'doc']، ثم أرسل رسالة إلى القائمة [mailto:doc@arabeyes.org doc@arabeyes.org] تقول |
+ | اشترك في [http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc قائمة التوثيق البريدية 'doc']، ثم أرسل رسالة إلى القائمة [mailto:doc@arabeyes.org doc@arabeyes.org] تقول فيها مثلا: "''أريد المساهمة في الترجمة''" وإن شئت اذكر اهتمامك " ''أنا مهمتم ب كدي''" مثلا. |
+ | |||
− | سيرد عليك -إن شاء الله - أحد أعضاء الفريق بالمعلومات اللازمة "يجري الآن العمل على ترجمة غنوم يمكنك البدء بالملف التالي" مثلا. |
+ | سيرد عليك -إن شاء الله - أحد أعضاء الفريق بالمعلومات اللازمة "''يجري الآن العمل على ترجمة غنوم يمكنك البدء بالملف التالي''" مثلا. |
الآن بعد أن حصلت على الملف عليك استخدام أحد البرامج التالية: |
الآن بعد أن حصلت على الملف عليك استخدام أحد البرامج التالية: |
||
سطر 11: | سطر 12: | ||
gtranslator |
gtranslator |
||
+ | |||
− | |||
[http://www.poedit.net/download.php poedit] |
[http://www.poedit.net/download.php poedit] |
||
+ | |||
− | |||
هذه هي البرامج التي يستعملها المترجم عادة, الأخير متوفر على وندز و لينُكس. |
هذه هي البرامج التي يستعملها المترجم عادة, الأخير متوفر على وندز و لينُكس. |
||
+ | |||
+ | عند فتح أحد هذه البرامج سيظهر لك ثلاث أقسام. القسم العلوي الذي سيحوي النصين الانجليزي و العربي مع الرقم الخاص بالرسالة و تسمى |
||
+ | |||
+ | القسمين الآخرين يظهر في أحدهما النص الانكليزي بخط كبير نسبيا لتأخذ منه الرسالة. القسم الأخير سيكون لكتابة الترجمة العربية. و هو هدفنا. |
||
+ | |||
+ | بعد الإنتهاء من ترجمة جميع نصوص البرنامج أرسهل للمشرف الذي قدم لك الملف مع أطيب التحيات. |
||
+ | |||
+ | لا تخف قد تكون أخطائك كثيرة في البداية ,لكن من ولد متعلما؟ و أنت إنما تقوم بعمل خير. :) |
||
+ | |||
نسخة 11:07، 8 ديسمبر 2008
دليل المبتدئ
- أنا أرغب في المساهمة في الترجمة؟
- حسنا أهلا بك,
اشترك في قائمة التوثيق البريدية 'doc'، ثم أرسل رسالة إلى القائمة doc@arabeyes.org تقول فيها مثلا: "أريد المساهمة في الترجمة" وإن شئت اذكر اهتمامك " أنا مهمتم ب كدي" مثلا.
سيرد عليك -إن شاء الله - أحد أعضاء الفريق بالمعلومات اللازمة "يجري الآن العمل على ترجمة غنوم يمكنك البدء بالملف التالي" مثلا.
الآن بعد أن حصلت على الملف عليك استخدام أحد البرامج التالية:
kbabel (المفضل)
gtranslator
هذه هي البرامج التي يستعملها المترجم عادة, الأخير متوفر على وندز و لينُكس.
عند فتح أحد هذه البرامج سيظهر لك ثلاث أقسام. القسم العلوي الذي سيحوي النصين الانجليزي و العربي مع الرقم الخاص بالرسالة و تسمى
القسمين الآخرين يظهر في أحدهما النص الانكليزي بخط كبير نسبيا لتأخذ منه الرسالة. القسم الأخير سيكون لكتابة الترجمة العربية. و هو هدفنا.
بعد الإنتهاء من ترجمة جميع نصوص البرنامج أرسهل للمشرف الذي قدم لك الملف مع أطيب التحيات.
لا تخف قد تكون أخطائك كثيرة في البداية ,لكن من ولد متعلما؟ و أنت إنما تقوم بعمل خير. :)
ولا تنسَ الدخول إلى قناة عربآيز للنقاش مع الأعضاء والاستفسار عما تجهله.