«techdict talk:Query»: الفرق بين المراجعتين
من ويكي عربآيز
ط (استبدال تلقائي: -==Comments== +==تعليقات==) |
Ibraheem alex (ناقش | مساهمات) (←اقتراحات) |
||
| سطر 5: | سطر 5: | ||
{{مع}} --[[مستخدم:82.81.17.53|82.81.17.53]] ١٣:٣٨, ١٠ مارس ٢٠٠٧ |
{{مع}} --[[مستخدم:82.81.17.53|82.81.17.53]] ١٣:٣٨, ١٠ مارس ٢٠٠٧ |
||
| + | {{مع}} --[[مستخدم:Ibraheem alex|إبراهيم سعيد]] 01:46، 10 سبتمبر 2012 (<strong title="توقيت عالمي منسق">تعم</strong>) |
||
| + | * استفسار |
||
| − | * إستفسار |
||
* طلب |
* طلب |
||
المراجعة الحالية بتاريخ 01:46، 10 سبتمبر 2012
اقتراحات
- استعلام
--Hosny 01:26, 23 December 2006 (PST)
--82.81.17.53 ١٣:٣٨, ١٠ مارس ٢٠٠٧
--إبراهيم سعيد 01:46، 10 سبتمبر 2012 (تعم)
- استفسار
- طلب
تعليقات
في الواقع، كلمة query تستخدم في هذا السياق (SQL مثلا) لا تعبر عن طلب وحسب، فهناك يعتبر INSERT و UPDATE شكل من أشكال SQL queries أيضا!! (على ذمة #sql على freenode ;) )
--Maysara.abdulhaq 04:52, 23 December 2006 (PST)
- ألا يعتبر INSERT و UPDATE طلبين؟ --Abderrahim 11:57, 23 December 2006 (PST)
- لو ترجمنا Query طلب فماذا عن Request نحتاج لأن تكون المصطلحات المتشابهة (ولكن ما تزال مختلفة) مميّزة? --Hosny 12:36, 23 December 2006 (PST)
بالمناسبة، المناهج الفلسطينية تستخدم لغة الإستعلامات البنوية لترجمة SQL.--Maysara.abdulhaq ٠٨:٥١, ١٠ مارس ٢٠٠٧
