«techdict talk:Query»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(Comments)
سطر 15: سطر 15:
 
::لو ترجمنا Query طلب فماذا عن Request نحتاج لأن تكون المصطلحات المتشابهة (ولكن ما تزال مختلفة) مميّزة? --[[User:Hosny|Hosny]] 12:36, 23 December 2006 (PST)
 
::لو ترجمنا Query طلب فماذا عن Request نحتاج لأن تكون المصطلحات المتشابهة (ولكن ما تزال مختلفة) مميّزة? --[[User:Hosny|Hosny]] 12:36, 23 December 2006 (PST)
 
}}
 
}}
  +
بالمناسبة، المناهج الفلسطينية تستخدم لغة الإستعلامات البنوية لترجمة SQL.--[[مستخدم:Maysara.abdulhaq|Maysara.abdulhaq]] ٠٨:٥١, ١٠ مارس ٢٠٠٧

نسخة 16:51، 10 مارس 2007

Votes

  • استعلام

Tick.png --Hosny 01:26, 23 December 2006 (PST)

  • إستفسار
  • طلب

Comments

في الواقع، كلمة query تستخدم في هذا السياق (SQL مثلا) لا تعبر عن طلب وحسب، فهناك يعتبر INSERT و UPDATE شكل من أشكال SQL queries أيضا!! (على ذمة #sql على freenode ;) )

--Maysara.abdulhaq 04:52, 23 December 2006 (PST)

ألا يعتبر INSERT و UPDATE طلبين؟ --Abderrahim 11:57, 23 December 2006 (PST)
لو ترجمنا Query طلب فماذا عن Request نحتاج لأن تكون المصطلحات المتشابهة (ولكن ما تزال مختلفة) مميّزة? --Hosny 12:36, 23 December 2006 (PST)

بالمناسبة، المناهج الفلسطينية تستخدم لغة الإستعلامات البنوية لترجمة SQL.--Maysara.abdulhaq ٠٨:٥١, ١٠ مارس ٢٠٠٧