«techdict talk:Argument»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(تعليقات)
(اقتراحات)
سطر 18: سطر 18:
 
{{for}} --[[User:Saad|msaad]] 13:52, 2 January 2007 (PST)
 
{{for}} --[[User:Saad|msaad]] 13:52, 2 January 2007 (PST)
 
 
 
 
* مُعامِل
 
* مُعامِل
   
 
{{مع}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 18:26, 11 أغسطس 2007 (PDT)
 
{{مع}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 18:26, 11 أغسطس 2007 (PDT)
  +
  +
* وسيطة
  +
{{مع}} --[[مستخدم:Mamoun|مأمون]] 06:05, 9 أبريل 2008 (PDT)
   
 
==تعليقات==
 
==تعليقات==

نسخة 13:05، 9 أبريل 2008

اقتراحات

  • حجة

Tick.png --Alnokta 13:27, 2 January 2007 (PST)

Tick.png --msaad 14:00, 2 January 2007 (PST)

  • محدد

Tick.png --يوسف 01:12, 10 أغسطس 2007 (PDT)

Tick.png --msaad 13:52, 2 January 2007 (PST)

  • معطى


  • متغير (الدالة)

Tick.png --msaad 13:52, 2 January 2007 (PST)

  • مُعامِل

Tick.png --تقانة 18:26, 11 أغسطس 2007 (PDT)

  • وسيطة

Tick.png --مأمون 06:05, 9 أبريل 2008 (PDT)

تعليقات

لا أعتقد أن حجة تتوافق مع المعنى المتعلق بالحاسوب ، فأنا أرى المعنى المستخدم لargument مكافئ لoptions بالإضافة إلى parameters.--Maysara.abdulhaq 13:43, 2 January 2007 (PST)

لا نظير لهذا المفهوم في اللّغة العربيّة. انتهى. لقد ابتدع أصحاب اللّغة معنًى جديدا لكلمة قديمة. الأجمل بنا إذا أن نفعل مثلهم. هذا ما تحاوله جميع المقترحات أعلاه. مُحدّد (determinant)، مُعطى (data)، مُتغيّر (variable)، مُعامل (factor) : جميعها تعني في الأصل شيئًا آخر. إن كان الخيار تقليد أصحاب اللّغة، فالأجدى ولا شكّ استعمال نفس اللّفظ : حجّة. هناك بالطّبع حلول أخرى كالتّرجمة الصّوتيّة أو ابتداع كلمة جديدة ك"بقس" (بين قوسيْن) ! -- وصفي جوّاد 28 أوت 2007